Сельская жизнь
Сайт общественно-политической газеты Отрадненского района Краснодарского края
Газета издается с 10 сентября 1930 г.
$ 92.05 € 98.64
       
 
Новости

Олимпийская любовь

Дата публикации: 12.02.2015

В эти дни в нашем крае да и в России вспоминают о самом ярком событии 2014. Год назад Сочи принял первую в истории страны зимнюю Олимпиаду, завершившуюся национальным триумфом. Наша сборная, впервые за 20 лет, стала первой в медальном зачете. А молодая семья нашей землячки Елены и англичанина Александра Роулингс-Смит вспоминает свое судьбоносное знакомство в дни Олимпиады-2014.

Пропустить нельзя

- Оставалось не больше месяца до начала самого важного события в жизни страны, - рассказывает девушка. - В качестве волонтера ехать было поздно. Но меня это ничуть не остановило. Решено - беру отпуск на работе и отправляюсь как болельщик. Такие масштабные спортивные соревнования пропустить нельзя. А перспектива просмотра Олимпиады по телевизору меня совсем не прельщала.

Несколько часов, проведенных в дороге, - и девушка в центре олимпийской столицы.

- Первое, что меня поразило, - это перемены в транспортной системе города, - продолжает разговор Елена. - Пока я добиралась до гостиницы, увидела новые дороги с развязками, тоннелями, ухоженные улицы, дома, парки, скверы, фантастические объекты Олимпиады. Все восхищало! Сложно себе представить, что за короткое время столько изменений - это фантастика. Не обошлось и без феномена широкой русской души - кругом улыбающиеся и доброжелательные волонтеры и казачьи отряды. В любой момент они готовы помочь.

Счастливый билет

- В кармане билет на керлинг. Взглянув на часы, понимаю, до начала соревнований еще несколько часов, - рассказывает Елена. - Вышла на несколько остановок раньше, чтобы прогуляться вдоль моря и по-настоящему насладиться красотами олимпийской столицы. Поразил контраст теплого морского побережья с морозными, снежными горными вершинами. Все соединено воедино, все гармонично, как будто Сочи создан не только для зимних, но и для летних Олимпийских игр. Как-то раньше это не очень бросалось в глаза, об этом не думалось, не замечались такие контрастные вещи. Море было само по себе, снежные вершины гор - сами по себе. Но именно в это время эти два, казалось бы, разных мира слились воедино.

И вдруг мои счастливые размышления прервал внезапный вопрос: «Девушка, вы говорите по-английски?» С таким вопросом обратились ко мне волонтеры. «Да, практически в совершенстве», - отвечаю им. Ребята спокойно выдохнули. Затем мы подошли к робкому иностранцу с необыкновенно добрыми глазами и лучезарной улыбкой. Я начала с ним разговаривать. Оказалось, что его зовут Александр Филипп Роулингс-Смит. Он направлялся купить своей маме традиционный русский сувенир - матрешку, но сел не в тот автобус и заблудился. Поняв, что он плохо ориентируется в городе, я решила помочь ему.

Часов не наблюдая

- По дороге к магазину Александр рассказал, что живет в Лондоне и работает в телекомпании. Поэтому на Олимпиаду прибыл по работе, - продолжает разговор Елена. - Тем временем мы подошли к магазину русских сувениров, где глаза разбегались от многообразия необычных товаров. Долго выбирали, а затем накупили красивых матрешек для всей английской родни. А еще примеряли шапки-ушанки, смеялись и шутили. С новым знакомым я совсем позабыла про время. На керлинг поехали вместе – его аккредитация «пресса» позволяла пройти на любой спортивный объект без билета. Потом Александр предложил прогуляться. Его обаянию сопротивляться не смогла. Весь вечер мы прогуливались по тихим улочкам до моей гостиницы. Разговаривали обо всем и никак не могли наговориться. Мы обменялись телефонами и решили встретиться на следующий день.

Любовь с первого взгляда

- А завтра все повторилось. Почти как у классика в известном стихотворении, только - ночь, улица, фонарь, Сочи и разговоры до зари. В этот день Александр сказал Лене, что только в России девушки одновременно могут быть и красивыми, и умными, чего совсем не встретишь в Лондоне. Потом робко и искренне добавил: «Елена, я влюбился в тебя… с первого взгляда».

Александр Филип сделал мне предложение прямо в поезде, в олимпийской «Ласточке», и подарил кольцо. В тот момент сердце мое забилось часто-часто, словно выпрыгивало из груди. Дрожащим голосом я сказала: «Да». Из Сочи мы уже ехали вместе, - говорит Лена.

Приятные хлопоты

Через некоторое время Александр Филип и Елена поженились. Позже он подарил любимой жене фамильную драгоценность - бабушкины серьги. Они передаются в их семье из поколения в поколение. А спустя девять месяцев в семье Роулингс-Смит появился на свет малыш. Молодые родители долго выбирали имя. Хотелось, чтобы оно одинаково красиво звучало на двух языках. Поэтому сынишку назвали Андреем. После того, как малыш подрастет, молодые родители планируют поехать в Англию, чтобы познакомить ребенка с лондонскими бабушкой и дедушкой. А пока семейство Роулингс-Смит занято приятными хлопотами.
Пропустить нельзя

- Оставалось не больше месяца до начала самого важного события в жизни страны, - рассказывает девушка. - В качестве волонтера ехать было поздно. Но меня это ничуть не остановило. Решено - беру отпуск на работе и отправляюсь как болельщик. Такие масштабные спортивные соревнования пропустить нельзя. А перспектива просмотра Олимпиады по телевизору меня совсем не прельщала.

Несколько часов, проведенных в дороге, - и девушка в центре олимпийской столицы.

- Первое, что меня поразило, - это перемены в транспортной системе города, - продолжает разговор Елена. - Пока я добиралась до гостиницы, увидела новые дороги с развязками, тоннелями, ухоженные улицы, дома, парки, скверы, фантастические объекты Олимпиады. Все восхищало! Сложно себе представить, что за короткое время столько изменений - это фантастика. Не обошлось и без феномена широкой русской души - кругом улыбающиеся и доброжелательные волонтеры и казачьи отряды. В любой момент они готовы помочь.

Счастливый билет

- В кармане билет на керлинг. Взглянув на часы, понимаю, до начала соревнований еще несколько часов, - рассказывает Елена. - Вышла на несколько остановок раньше, чтобы прогуляться вдоль моря и по-настоящему насладиться красотами олимпийской столицы. Поразил контраст теплого морского побережья с морозными, снежными горными вершинами. Все соединено воедино, все гармонично, как будто Сочи создан не только для зимних, но и для летних Олимпийских игр. Как-то раньше это не очень бросалось в глаза, об этом не думалось, не замечались такие контрастные вещи. Море было само по себе, снежные вершины гор - сами по себе. Но именно в это время эти два, казалось бы, разных мира слились воедино.

И вдруг мои счастливые размышления прервал внезапный вопрос: «Девушка, вы говорите по-английски?» С таким вопросом обратились ко мне волонтеры. «Да, практически в совершенстве», - отвечаю им. Ребята спокойно выдохнули. Затем мы подошли к робкому иностранцу с необыкновенно добрыми глазами и лучезарной улыбкой. Я начала с ним разговаривать. Оказалось, что его зовут Александр Филипп Роулингс-Смит. Он направлялся купить своей маме традиционный русский сувенир - матрешку, но сел не в тот автобус и заблудился. Поняв, что он плохо ориентируется в городе, я решила помочь ему.

Часов не наблюдая

- По дороге к магазину Александр рассказал, что живет в Лондоне и работает в телекомпании. Поэтому на Олимпиаду прибыл по работе, - продолжает разговор Елена. - Тем временем мы подошли к магазину русских сувениров, где глаза разбегались от многообразия необычных товаров. Долго выбирали, а затем накупили красивых матрешек для всей английской родни. А еще примеряли шапки-ушанки, смеялись и шутили. С новым знакомым я совсем позабыла про время. На керлинг поехали вместе – его аккредитация «пресса» позволяла пройти на любой спортивный объект без билета. Потом Александр предложил прогуляться. Его обаянию сопротивляться не смогла. Весь вечер мы прогуливались по тихим улочкам до моей гостиницы. Разговаривали обо всем и никак не могли наговориться. Мы обменялись телефонами и решили встретиться на следующий день.

Любовь с первого взгляда

- А завтра все повторилось. Почти как у классика в известном стихотворении, только - ночь, улица, фонарь, Сочи и разговоры до зари. В этот день Александр сказал Лене, что только в России девушки одновременно могут быть и красивыми, и умными, чего совсем не встретишь в Лондоне. Потом робко и искренне добавил: «Елена, я влюбился в тебя… с первого взгляда».

Александр Филип сделал мне предложение прямо в поезде, в олимпийской «Ласточке», и подарил кольцо. В тот момент сердце мое забилось часто-часто, словно выпрыгивало из груди. Дрожащим голосом я сказала: «Да». Из Сочи мы уже ехали вместе, - говорит Лена.

Приятные хлопоты

Через некоторое время Александр Филип и Елена поженились. Позже он подарил любимой жене фамильную драгоценность - бабушкины серьги. Они передаются в их семье из поколения в поколение. А спустя девять месяцев в семье Роулингс-Смит появился на свет малыш. Молодые родители долго выбирали имя. Хотелось, чтобы оно одинаково красиво звучало на двух языках. Поэтому сынишку назвали Андреем. После того, как малыш подрастет, молодые родители планируют поехать в Англию, чтобы познакомить ребенка с лондонскими бабушкой и дедушкой. А пока семейство Роулингс-Смит занято приятными хлопотами.
Елизавета МЕЛЬЧЕНКО
Рубрика: Общество
 
Новости

Олимпийская любовь

Дата публикации: 12.02.2015

В эти дни в нашем крае да и в России вспоминают о самом ярком событии 2014. Год назад Сочи принял первую в истории страны зимнюю Олимпиаду, завершившуюся национальным триумфом. Наша сборная, впервые за 20 лет, стала первой в медальном зачете. А молодая семья нашей землячки Елены и англичанина Александра Роулингс-Смит вспоминает свое судьбоносное знакомство в дни Олимпиады-2014.

Пропустить нельзя

- Оставалось не больше месяца до начала самого важного события в жизни страны, - рассказывает девушка. - В качестве волонтера ехать было поздно. Но меня это ничуть не остановило. Решено - беру отпуск на работе и отправляюсь как болельщик. Такие масштабные спортивные соревнования пропустить нельзя. А перспектива просмотра Олимпиады по телевизору меня совсем не прельщала.

Несколько часов, проведенных в дороге, - и девушка в центре олимпийской столицы.

- Первое, что меня поразило, - это перемены в транспортной системе города, - продолжает разговор Елена. - Пока я добиралась до гостиницы, увидела новые дороги с развязками, тоннелями, ухоженные улицы, дома, парки, скверы, фантастические объекты Олимпиады. Все восхищало! Сложно себе представить, что за короткое время столько изменений - это фантастика. Не обошлось и без феномена широкой русской души - кругом улыбающиеся и доброжелательные волонтеры и казачьи отряды. В любой момент они готовы помочь.

Счастливый билет

- В кармане билет на керлинг. Взглянув на часы, понимаю, до начала соревнований еще несколько часов, - рассказывает Елена. - Вышла на несколько остановок раньше, чтобы прогуляться вдоль моря и по-настоящему насладиться красотами олимпийской столицы. Поразил контраст теплого морского побережья с морозными, снежными горными вершинами. Все соединено воедино, все гармонично, как будто Сочи создан не только для зимних, но и для летних Олимпийских игр. Как-то раньше это не очень бросалось в глаза, об этом не думалось, не замечались такие контрастные вещи. Море было само по себе, снежные вершины гор - сами по себе. Но именно в это время эти два, казалось бы, разных мира слились воедино.

И вдруг мои счастливые размышления прервал внезапный вопрос: «Девушка, вы говорите по-английски?» С таким вопросом обратились ко мне волонтеры. «Да, практически в совершенстве», - отвечаю им. Ребята спокойно выдохнули. Затем мы подошли к робкому иностранцу с необыкновенно добрыми глазами и лучезарной улыбкой. Я начала с ним разговаривать. Оказалось, что его зовут Александр Филипп Роулингс-Смит. Он направлялся купить своей маме традиционный русский сувенир - матрешку, но сел не в тот автобус и заблудился. Поняв, что он плохо ориентируется в городе, я решила помочь ему.

Часов не наблюдая

- По дороге к магазину Александр рассказал, что живет в Лондоне и работает в телекомпании. Поэтому на Олимпиаду прибыл по работе, - продолжает разговор Елена. - Тем временем мы подошли к магазину русских сувениров, где глаза разбегались от многообразия необычных товаров. Долго выбирали, а затем накупили красивых матрешек для всей английской родни. А еще примеряли шапки-ушанки, смеялись и шутили. С новым знакомым я совсем позабыла про время. На керлинг поехали вместе – его аккредитация «пресса» позволяла пройти на любой спортивный объект без билета. Потом Александр предложил прогуляться. Его обаянию сопротивляться не смогла. Весь вечер мы прогуливались по тихим улочкам до моей гостиницы. Разговаривали обо всем и никак не могли наговориться. Мы обменялись телефонами и решили встретиться на следующий день.

Любовь с первого взгляда

- А завтра все повторилось. Почти как у классика в известном стихотворении, только - ночь, улица, фонарь, Сочи и разговоры до зари. В этот день Александр сказал Лене, что только в России девушки одновременно могут быть и красивыми, и умными, чего совсем не встретишь в Лондоне. Потом робко и искренне добавил: «Елена, я влюбился в тебя… с первого взгляда».

Александр Филип сделал мне предложение прямо в поезде, в олимпийской «Ласточке», и подарил кольцо. В тот момент сердце мое забилось часто-часто, словно выпрыгивало из груди. Дрожащим голосом я сказала: «Да». Из Сочи мы уже ехали вместе, - говорит Лена.

Приятные хлопоты

Через некоторое время Александр Филип и Елена поженились. Позже он подарил любимой жене фамильную драгоценность - бабушкины серьги. Они передаются в их семье из поколения в поколение. А спустя девять месяцев в семье Роулингс-Смит появился на свет малыш. Молодые родители долго выбирали имя. Хотелось, чтобы оно одинаково красиво звучало на двух языках. Поэтому сынишку назвали Андреем. После того, как малыш подрастет, молодые родители планируют поехать в Англию, чтобы познакомить ребенка с лондонскими бабушкой и дедушкой. А пока семейство Роулингс-Смит занято приятными хлопотами.
Пропустить нельзя

- Оставалось не больше месяца до начала самого важного события в жизни страны, - рассказывает девушка. - В качестве волонтера ехать было поздно. Но меня это ничуть не остановило. Решено - беру отпуск на работе и отправляюсь как болельщик. Такие масштабные спортивные соревнования пропустить нельзя. А перспектива просмотра Олимпиады по телевизору меня совсем не прельщала.

Несколько часов, проведенных в дороге, - и девушка в центре олимпийской столицы.

- Первое, что меня поразило, - это перемены в транспортной системе города, - продолжает разговор Елена. - Пока я добиралась до гостиницы, увидела новые дороги с развязками, тоннелями, ухоженные улицы, дома, парки, скверы, фантастические объекты Олимпиады. Все восхищало! Сложно себе представить, что за короткое время столько изменений - это фантастика. Не обошлось и без феномена широкой русской души - кругом улыбающиеся и доброжелательные волонтеры и казачьи отряды. В любой момент они готовы помочь.

Счастливый билет

- В кармане билет на керлинг. Взглянув на часы, понимаю, до начала соревнований еще несколько часов, - рассказывает Елена. - Вышла на несколько остановок раньше, чтобы прогуляться вдоль моря и по-настоящему насладиться красотами олимпийской столицы. Поразил контраст теплого морского побережья с морозными, снежными горными вершинами. Все соединено воедино, все гармонично, как будто Сочи создан не только для зимних, но и для летних Олимпийских игр. Как-то раньше это не очень бросалось в глаза, об этом не думалось, не замечались такие контрастные вещи. Море было само по себе, снежные вершины гор - сами по себе. Но именно в это время эти два, казалось бы, разных мира слились воедино.

И вдруг мои счастливые размышления прервал внезапный вопрос: «Девушка, вы говорите по-английски?» С таким вопросом обратились ко мне волонтеры. «Да, практически в совершенстве», - отвечаю им. Ребята спокойно выдохнули. Затем мы подошли к робкому иностранцу с необыкновенно добрыми глазами и лучезарной улыбкой. Я начала с ним разговаривать. Оказалось, что его зовут Александр Филипп Роулингс-Смит. Он направлялся купить своей маме традиционный русский сувенир - матрешку, но сел не в тот автобус и заблудился. Поняв, что он плохо ориентируется в городе, я решила помочь ему.

Часов не наблюдая

- По дороге к магазину Александр рассказал, что живет в Лондоне и работает в телекомпании. Поэтому на Олимпиаду прибыл по работе, - продолжает разговор Елена. - Тем временем мы подошли к магазину русских сувениров, где глаза разбегались от многообразия необычных товаров. Долго выбирали, а затем накупили красивых матрешек для всей английской родни. А еще примеряли шапки-ушанки, смеялись и шутили. С новым знакомым я совсем позабыла про время. На керлинг поехали вместе – его аккредитация «пресса» позволяла пройти на любой спортивный объект без билета. Потом Александр предложил прогуляться. Его обаянию сопротивляться не смогла. Весь вечер мы прогуливались по тихим улочкам до моей гостиницы. Разговаривали обо всем и никак не могли наговориться. Мы обменялись телефонами и решили встретиться на следующий день.

Любовь с первого взгляда

- А завтра все повторилось. Почти как у классика в известном стихотворении, только - ночь, улица, фонарь, Сочи и разговоры до зари. В этот день Александр сказал Лене, что только в России девушки одновременно могут быть и красивыми, и умными, чего совсем не встретишь в Лондоне. Потом робко и искренне добавил: «Елена, я влюбился в тебя… с первого взгляда».

Александр Филип сделал мне предложение прямо в поезде, в олимпийской «Ласточке», и подарил кольцо. В тот момент сердце мое забилось часто-часто, словно выпрыгивало из груди. Дрожащим голосом я сказала: «Да». Из Сочи мы уже ехали вместе, - говорит Лена.

Приятные хлопоты

Через некоторое время Александр Филип и Елена поженились. Позже он подарил любимой жене фамильную драгоценность - бабушкины серьги. Они передаются в их семье из поколения в поколение. А спустя девять месяцев в семье Роулингс-Смит появился на свет малыш. Молодые родители долго выбирали имя. Хотелось, чтобы оно одинаково красиво звучало на двух языках. Поэтому сынишку назвали Андреем. После того, как малыш подрастет, молодые родители планируют поехать в Англию, чтобы познакомить ребенка с лондонскими бабушкой и дедушкой. А пока семейство Роулингс-Смит занято приятными хлопотами.
Елизавета МЕЛЬЧЕНКО
Рубрика: Общество